This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.
Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.
Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.
Search: whitefish. 30 total hits in 12 transcripts.
SortaRyby (4)
okaan muksunur dʲazudaØ, muksun
oka-ɔn muksun-r dʲazu-da-Ø muksun
many-PROL.SG whitefish-NOM.SG.2SG go(ipfv)-FUT-3SG.S whitefish
много-ПРОЛ.ЕД whitefish-NOM.ЕД.2ЕД идти(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S whitefish
Now a lot of whitefish will go, whitefish.
Сейчас много муксун будет идти, муксун.
How to go to the Red lake (4)
bejsi, bejsi dʲaɡoØ ɛkon
bejsi bejsi dʲaɡo-Ø ɛke-xon
whitefish whitefish there:is:no-3SG.S this-LOC.SG
whitefish whitefish there:is:no-3ЕД.S этот-ЛОК.ЕД
There is no whitefish here.
Чира, чира здесь нет.
Fishing and the youth (2)
bejsi
bejsi
whitefish
whitefish
whitefish
чир
Repairing the fishing nets (9)
bejsi
bejsi
whitefish
whitefish
whitefish
чир
KakZhili_rad (1)
ʃuzib bejsi ŋaʔ nʲimʔ
ʃuzibe bejsi ŋa-ʔ i-mʔ
giant whitefish exist(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
великан whitefish существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
These are huge whitefishes, after all.
Огромные чиры ведь чиры.
видимо, ki kari-это большие чиры
ZolotajaRybka (1)
axa, ŋob pɔtʃirkaxoɔzojʔ
aa ŋoʔ pɔtʃirka-xoɔ-zo-jʔ
yeah one whitefish-FOC-DESIG.SG-NOM.SG.1SG
yeah один whitefish-ФОК-ДЕСИГ.ЕД-NOM.ЕД.1ЕД
one whitefish for me
один почирок мне
XodiliVTundru (3)
aɡa pɔtʃirka tɔrse
aɡa pɔtʃirka tɔrse
big whitefish such
большой whitefish such
such big whitefishes
большие почирки такие
About fishing (1)
muksun tozaØ
muksun to-da-Ø
whitefish come(pfv)-FUT-3SG.S
whitefish прийти(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
The whitefish will come.
Муксун придет.
Interview_rad (1)
korseru kare kazaɡaaʔ, bejsiʔ
korse-ru kare kaza-ɡa-aʔ bejsi-ʔ
which-RESTR fish obtain(pfv)-DISC-1PL.S/SG.OBJ whitefish-PL
который-RESTR рыба obtain(pfv)-DISC-1МН.S/ЕД.ОБ whitefish-МН
We got various fish, whitefishes
Мы различную рыбу добывали, чиры
The freak and his brother (2)
biuʔ ʃuzib bejzi tɔzabiØ
biuʔ ʃuzibe bejsi tɔza-bi-Ø
ten giant whitefish bring(pfv)-PRF-3SG.S
десять великан whitefish принести(pfv)-PRF-3ЕД.S
He brought ten huge whitefishes.
Он принес десять огромных чиров.
гс на чирах, наверное, не надо, но ЗН неуверена