Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: stand:out. 26 total hits in 16 transcripts.
Mosquito larvae (4)
mu, mɔkatʃiza
mo mɔkatʃi-da
PLC stand:out(ipfv)-PTC.SML
PLC stand:out(ipfv)-ПРИЧ.СИМ
well, the one that is there
ну, которая стоит
Tent (3)
kokon mɔkatʃisaØ
ko-xon mɔkatʃi-sa-Ø
where-LOC.SG stand:out(ipfv)-INTER-3SG.S
где-ЛОК.ЕД stand:out(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S
where it was situated
где она стояла
Interview (1) (1)
tɔri mɔkatʃizʔ nʲiuʔ
tɔr mɔkatʃi-d i-uʔ
so stand:out(ipfv)-FUT.CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
так stand:out(ipfv)-ФУТ.КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
So it will stand, after all.
Так ведь и будет стоять.
Mushrooms and berries in the tundra (3)
mɔkatʃiza pɛxoz
mɔkatʃi-da pɛ-xoz
stand:out(ipfv)-PTC.SML wood-ABL.SG
stand:out(ipfv)-ПРИЧ.СИМ wood-АБЛ.ЕД
off the standing trees
из стоящих деревьев
Snares for partridges (1)
ʃize pɛxiʔ mɔkatʃiʔ nʲeximʔ
ʃize pɛ-xiʔ mɔkatʃi-ʔ i-ximʔ
two wood-DU stand:out(ipfv)-CONNEG NEG-3DU.S.CONTR
два wood-ДВ stand:out(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ДВ.S.CONTR
two sticks stand out
две палочки торчат
Polar fox skin (1)
nʲabada muxiʔ, kookuxiʔ ed mɔkatʃiubixiʔ
nʲaba-da mo-xiʔ koo-ku-xiʔ ed mɔkatʃi-ubi-xiʔ
hare-OBL.SG.3SG PLC-DU ear-DIM1-DU so stand:out(ipfv)-HAB-3DU.S
заяц-ОБЛ.ЕД.3ЕД PLC-ДВ ear-DIM1-ДВ так stand:out(ipfv)-ХАБ-3ДВ.S
a hare's, well, ears stand out so
заячьи эти самые, ушки вот так торчат
People pulled the trap apart (1)
dʲɔɡo mɔkatʃiʃ, sɛxot dʲɔɡo
dʲɔɡo mɔkatʃi-ʃ sɛxod dʲɔɡo
trap stand:out(ipfv)-3SG.S.PST ancient trap
trap stand:out(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ стыринный trap
a trap was installed, and old trap
пасть стояла, старинная пасть
Glutton (1)
biz barxon kamo mɔktʃiʃ
bizu bar-xon kamo mɔkatʃi-ʃ
water border-LOC.SG larch stand:out(ipfv)-3SG.S.PST
вода border-ЛОК.ЕД larch stand:out(ipfv)-3ЕД.S.ПРОШ
On the shore there was a larch.
На берегу лиственница стоялa.
Memoirs (1)
mɔkateza kɔlxon tʃike nɛr
mɔkatʃi-da ʃkɔl-xon tʃike nɛ-r
stand:out(ipfv)-PTC.SML school-LOC.SG this woman-NOM.SG.2SG
stand:out(ipfv)-ПРИЧ.СИМ школа-ЛОК.ЕД этот женщина-NOM.ЕД.2ЕД
such a woman delegated in the school
поставленная в школе эта женщина
первое слово непонятно наверняка
Svatovstvo_rad (1)
okalʲe ŋulʲ mɛzʔ mɔkatʃiʔ
okalʲe ŋulʲ mɛzu-ʔ mɔkatʃi-ʔ
very:lot very chum-PL stand:out(ipfv)-3PL.S
very:lot очень chum-МН stand:out(ipfv)-3МН.S
There are a lot of tents installed.
Очень много чумов стоят.