Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: right:then. 8 total hits in 7 transcripts.
The two mates (1)
kasaxuza mɛrtʃilʲi tɛxɛ
kasa-xiʔ-za mɛrtʃilʲi tɛxɛ
man-DU-NOM.PL.3SG right:then there(loc)
мужчина-ДВ-NOM.МН.3ЕД right:then там(loc)
his mates right then so
его товарищи быстро-быстро вон
PojmalLosja (1)
modʲ srazu mɛrtʃilʲi tɛxɛ
modʲ srazu mɛrtʃilʲi tɛxɛ
1SG at:once right:then there(loc)
1ЕД at:once right:then там(loc)
me I already right then there
я сразу быстро там
A clairvoyant (1)
mɛrtʃilʲi tʃajŋajʔ, manʔ nʲiuʔ
mɛrtʃilʲi tʃajr-jʔ man-ʔ i-uʔ
right:then drink:tea(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
right:then пить:чай(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Мы быстро попили чай, он сказал.
How I raise a dog (1)
mɛrtʃilʲi pɛɛnʲʔ sɛrazʔ
mɛrtʃilʲi pɛɛ-nʲʔ sɛru-zʔ
right:then shoe-PL.1SG tie:up(pfv)-1SG.S
right:then shoe-МН.1ЕД tie:up(pfv)-1ЕД.S
I put on my shoes quickly.
Я быстро надел бокари.
How I fell through ice (1)
mɛrtʃilʲi anʲ sɛren
mɛrtʃilʲi anʲ sɛru-e-n
right:then and tie:up(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
right:then and tie:up(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
And quickly put on again.
И тут же опять надел.
Porne (2)
tʃike entʃel mɛrtʃilʲi pɔ pɛxon muɔza
tʃike entʃeu-r mɛrtʃilʲi pɔ pɛ-xon mu-za
this person-NOM.SG.2SG right:then year wood-LOC.SG take(pfv)-3SG.SG.OBJ
этот человек-NOM.ЕД.2ЕД right:then год wood-ЛОК.ЕД взять(pfv)-3ЕД.ЕД.ОБ
That man quickly did with the stick
Этот человек быстро палкой сделал
pO is completely unclear and is glossed conventionally
Volki (1)
no, poɡunʲʔ mɔdeezʔ, karenʲʔ mɛrtʃilʲi sɔben
no poɡa-nʲʔ mɔdee-zʔ kare-nʲʔ mɛrtʃilʲi sɔbu-e-n
well fishing:net-PL.1SG see(ipfv)-1SG.S fish-PL.1SG right:then fill:in(pfv)-PL.OBJ-1SG.NON.SG.OBJ
хорошо fishing:net-МН.1ЕД видеть(ipfv)-1ЕД.S рыба-МН.1ЕД right:then fill:in(pfv)-МН.ОБ-1ЕД.NON.ЕД.ОБ
Well, I check my nets, I gathered the fish quickly.
Ну, свои сети я смотрю, рыбу быстренько собрал.