Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: look. 110 total hits in 71 transcripts.
Tulle (1)
buduʔ seŋiŋaʔ, seŋiŋaʔ
buduʔ seŋir-ʔ seŋir-ʔ
they look(ipfv)-3PL.S look(ipfv)-3PL.S
they смотреть(ipfv)-3МН.S смотреть(ipfv)-3МН.S
They look, look.
Они смотрят, смотрят.
A man and the one-legged woman (2)
tɔz tʃikoz dʲadokoɔn seŋiŋaØ, seŋiŋaØ, seŋiŋaØ
tɔz tʃike-xoz dʲadokoɔn seŋir-Ø seŋir-Ø seŋir-Ø
so this-ABL.SG carefully look(ipfv)-3SG.S look(ipfv)-3SG.S look(ipfv)-3SG.S
так этот-АБЛ.ЕД carefully смотреть(ipfv)-3ЕД.S смотреть(ipfv)-3ЕД.S смотреть(ipfv)-3ЕД.S
Then he looks, looks, looks carefully.
Потом он осторожно смотрит, смотрит, смотрит.
Bears and fishing nets (3)
seŋiŋazʔ, seŋiŋazʔ, ɔbuxuru nʲezʔ mɔdeeʔ
seŋir-zʔ seŋir-zʔ ɔbu-xuru i-zʔ mɔdee-ʔ
look(ipfv)-1SG.S look(ipfv)-1SG.S what-EVEN NEG-1SG.S see(ipfv)-CONNEG
смотреть(ipfv)-1ЕД.S смотреть(ipfv)-1ЕД.S что-EVEN НЕГ-1ЕД.S видеть(ipfv)-КОННЕГ
I look, I look, I don't see anything.
Я смотрю, смотрю, ничего не вижу.
UbilDikogo (2)
iz seŋirʔ
i-z seŋir-ʔ
NEG-2SG.IMP look(ipfv)-CONNEG
НЕГ-2ЕД.ИМП смотреть(ipfv)-КОННЕГ
Don't look!
Не смотри!
An Enets and a Russian (3)
seŋiŋaØ
seŋir-Ø
look(ipfv)-3SG.S
смотреть(ipfv)-3ЕД.S
he looks
смотрит
PomeresjilosjGenke (1)
tak modʲ seŋiŋazʔ, seŋiŋazʔ, ɔbuxuru nʲezʔ mɔdeeʔ
tak modʲ seŋir-zʔ seŋir-zʔ ɔbu-xuru i-zʔ mɔdee-ʔ
so 1SG look(ipfv)-1SG.S look(ipfv)-1SG.S what-EVEN NEG-1SG.S see(ipfv)-CONNEG
так 1ЕД смотреть(ipfv)-1ЕД.S смотреть(ipfv)-1ЕД.S что-EVEN НЕГ-1ЕД.S видеть(ipfv)-КОННЕГ
So I look, I look, I don't see anyone.
Так я смотрю, смотрю, никого не вижу.
Volki (2)
axa, seŋiŋazʔ, seŋiŋazʔ, kuxuri nʲiʔ ɔziʔ
aa seŋir-zʔ seŋir-zʔ ko-xuru i-ʔ ɔzi-ʔ
yeah look(ipfv)-1SG.S look(ipfv)-1SG.S where-EVEN NEG-3PL.S be:visible(ipfv)-CONNEG
yeah смотреть(ipfv)-1ЕД.S смотреть(ipfv)-1ЕД.S где-EVEN НЕГ-3МН.S be:visible(ipfv)-КОННЕГ
Yeah, I look, I look, they are not seen anywhere.
Ага, я смотрю, смотрю, их нигде не видно.
RazdelkaRyby (2)
seŋirʔ sɔjzaan
seŋir-ʔ sɔjza-ɔn
look(ipfv)-2SG.S.IMP good-PROL.SG
смотреть(ipfv)-2ЕД.S.ИМП хороший-ПРОЛ.ЕД
Look well.
Смотри хорошенько.
SbezhavshyeZakljuchjonnye (1)
ʃeexoɔ seŋidʲauʔ
ʃee-xoɔ seŋir-sa-uʔ
who-FOC look(ipfv)-INTER-3SG.S.CONTR
кто-ФОК смотреть(ipfv)-ИНТЕР-3ЕД.S.CONTR
Maybe someone looked.
Кто-нибудь смотрел может.
много фальстартов-a lot of false starts
MoreoOlasneKomary_ips (1)
sejta seŋidaxaduʔ
sej-ta seŋir-da-d-duʔ
eye-OBL.PL.3SG look(ipfv)-PTC.SML-DAT.SG-OBL.SG.3PL
глаз-ОБЛ.МН.3ЕД смотреть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.3МН
while her eyes are looking
пока у нее глаза глядят