Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: laugh. 24 total hits in 16 transcripts.
SkazkaKukushka (1)
piʃiŋaʔ
piʃir-ʔ
laugh(ipfv)-3PL.S
смеяться(ipfv)-3МН.S
are laughing
смеются
Tabak (1)
piʃiŋaxiʔ
piʃir-xiʔ
laugh(ipfv)-3DU.S
смеяться(ipfv)-3ДВ.S
they laughed
они смеялись
My wedding (1)
piʃimubiØ
piʃir-ubi-Ø
laugh(ipfv)-HAB-3SG.S
смеяться(ipfv)-ХАБ-3ЕД.S
she laughed
она смеялась
The old woman Ulyana (1)
piʃiŋabiʔ
piʃir-jʔ
laugh(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ
смеяться(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
we laugh
мы смеемся
Ispugalisj (1)
piʃiŋabitʃ ʃizeiʃ, pu nʲin adʲiʃ piʃiŋabitʃ
piʃir-bitʃ ʃize-iʃ pu nʲe-xon adʲi-ʃ piʃir-bitʃ
laugh(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST two-TRANS stone surface-LOC.SG sit(ipfv)-CVB laugh(ipfv)-1DU.S/SG.OBJ.PST
смеяться(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ два-TRANS камень поверхность-ЛОК.ЕД сидеть(ipfv)-КОНВ смеяться(ipfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ.ПРОШ
we laughed bith, while sitting on the stones we laughed
мы смеялись вдвоём, на камнях сидя смеялись
How trousers were burnt down (3)
kiuznoju piʃiŋaØ
kiuze-no-ju piʃir-Ø
morninɡ-ADV-RESTR.ADJ laugh(ipfv)-3SG.S
morninɡ-ADV-RESTR.ПРИЛ смеяться(ipfv)-3ЕД.S
he is laughing in the morning
утром смеется
ShutlivyjRazgovor (1)
ɔzaxuduʔ piʃiŋaxiʔ
ɔzaxu-duʔ piʃir-xiʔ
that:is:why-OBL.SG.3PL laugh(ipfv)-3DU.S
that:is:why-ОБЛ.ЕД.3МН смеяться(ipfv)-3ДВ.S
that's why they laugh
поэтому они смеются
Interview, part 2 (1)
i piʃiŋaraʔ
i piʃir-raʔ
and laugh(ipfv)-2PL.S/SG.OBJ
and смеяться(ipfv)-2МН.S/ЕД.ОБ
and you have fun
и радуетесь
Primety_tdnt (1)
modʲnaʔ anʲ piʃimubieʔ
modʲinaʔ anʲ piʃir-ubi-aʔ
we and laugh(ipfv)-HAB-1PL.S/SG.OBJ
we and смеяться(ipfv)-ХАБ-1МН.S/ЕД.ОБ
And we laughed.
А мы смеялись.
Djoa (1)
ɔbuuʃ tɔr piʃizar
ɔbu-iʃ tɔr piʃir-za-r
what-TRANS so laugh(ipfv)-CAUS3-2SG.SG.OBJ
что-TRANS так смеяться(ipfv)-CAUS3-2ЕД.ЕД.ОБ
why do you laugh so?
почему так смеешься?