Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: fall:into:fishing:net. 83 total hits in 37 transcripts.
Hare snares (2)
poɡabizʔ malʲe, poɡezʔ
poɡa-bi-zʔ malʲe poɡa-e-zʔ
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M already fall:into:fishing:net(pfv)-M-3SG.M
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M уже fall:into:fishing:net(pfv)-M-3ЕД.M
it has already fallen, has fallen
он уже попался, попался
Polar fox skin (4)
poɡabizutʃ
poɡa-bi-zutʃ
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M.PST
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M.ПРОШ
it fell
он попался
SortaRyby (2)
poɡubizutʃ
poɡa-bi-zutʃ
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M.PST
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M.ПРОШ
fell into the fishing net
попала в сеть
ZolotajaRybka (5)
poɡabizʔ
poɡa-bi-zʔ
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M
fell into the fishing net
попал в сеть
Fishing with a seine (5)
poɡabuneda
poɡa-buʔ-ta
fall:into:fishing:net(pfv)-CVB.COND-OBL.PL.3SG
fall:into:fishing:net(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.МН.3ЕД
if it falls
если попадется
Glutton (2)
poɡabizʔ
poɡa-bi-zʔ
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3SG.M
fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3ЕД.M
It fell into the trap.
Она попалась.
Chat from the boat (2)
poɡaj
poɡa-j
fall:into:fishing:net(pfv)-PTC.ANT
fall:into:fishing:net(pfv)-ПРИЧ.ANT
that fell
которая попалась
Rosomaxa (3)
amɔn ed poɡadezʔ, poɡabuta ɛke muxonda
amɔn ed poɡa-da-e-zʔ poɡa-buʔ-da ɛke mo-xon-da
here(loc) so fall:into:fishing:net(pfv)-FUT-M-3SG.M fall:into:fishing:net(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG this PLC-LOC.SG-OBL.SG.3SG
здесь(loc) так fall:into:fishing:net(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M fall:into:fishing:net(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД этот PLC-ЛОК.ЕД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
it would fall here, if it falls, here, well
здесь попадется, если попадется, здесь в этом самом
Shamana_od (1)
poɡaxiz poɡubizʔ
poɡa-xiz poɡa-bi-zʔ
fishing:net-DAT.PL fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3PL.M
fishing:net-ДАТ.МН fall:into:fishing:net(pfv)-PRF-3МН.M
They fell into nets.
Попали в сети.
Worms (2)
bɛxana poɡadezʔ
bɛxana poɡa-da-e-zʔ
sturgeon fall:into:fishing:net(pfv)-FUT-M-3SG.M
sturgeon fall:into:fishing:net(pfv)-ФУТ-M-3ЕД.M
A sturgeon will fall.
Осетр попадется.