Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: face. 17 total hits in 9 transcripts.
The freak and his brother (2)
ɛɛda sɛʔ, sɛʔ anʲ tɔrubiza
ɛɛ-da sɛzu sɛzu anʲ tɔru-bi-za
mother-OBL.SG.3SG face face and close(pfv)-PRF-3SG.SG.OBJ
мать-ОБЛ.ЕД.3ЕД face face and close(pfv)-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ
He closed the face of his mother.
Лицо своей матери он закрыл.
ЗН сначала сказала tOrabiza, потом уже настаивала на tOrbiza
KakShitUntajki_I_3 (2)
pɛɛnʲʔ sɛʔ
pɛɛ-nʲʔ sɛzu
shoe-OBL.SG.1SG face
shoe-ОБЛ.ЕД.1ЕД face
the front part of the shoe
бокаря перед
KakShitUntajki_II_1 (3)
pɛɛnʲʔ sɛʔ
pɛɛ-nʲʔ sɛzu
shoe-OBL.SG.1SG face
shoe-ОБЛ.ЕД.1ЕД face
the front part of the shoe
перед бокаря
UrodlivyjMys_rad (1)
sɛta sɔjza nɛ, mu
sɛzu-za sɔjza nɛ mo
face-NOM.SG.3SG good woman PLC
face-NOM.ЕД.3ЕД хороший женщина PLC
she's a beautiful woman, well
она красивая женщина, это самое
a break in the recording precedes-предшествует разрыв записи
Going to school on a reindeer (3)
sɛta ŋulʲ ɛlseʃ
sɛzu-za ŋulʲ ɛlse-ʃ
face-NOM.SG.3SG very such-3SG.S.PST
face-NOM.ЕД.3ЕД очень such-3ЕД.S.ПРОШ
His face was so.
Лицо у него вот такое было.
Mushrooms and berries in the tundra (3)
kaja dʲez ɛza dʲa sɛz
kaja dʲez ɛ-da dʲa sɛzu
sun in:the:direction be(ipfv)-PTC.SML place face
солнце in:the:direction быть(ipfv)-ПРИЧ.СИМ место face
a sunny slope
на солнце находящийся склон
имеется в виду, что любит солнечные склоны
How I made poles (1)
nɔɔjtaʔ kamoʔ, tʃike kamonʲʔ mu, sɛzzuʔ
nɔɔjs-da-ʔ kamo-ʔ tʃike kamo-nʲʔ mo sɛzu-zuʔ
be:straight(ipfv)-FUT-3PL.S larch-PL this larch-PL.1SG PLC face-NOM.PL.3PL
be:straight(ipfv)-ФУТ-3МН.S larch-МН этот larch-МН.1ЕД PLC face-NOM.МН.3МН
straight larches, the bark of these larches
прямые лиственницы, кору этих лиственниц
рубанить надо
Interview_tdnt (1)
kunaxaru vɔt ɔtʃik, ɔtʃik sɛkon, ʃit nʲiØ, nɔjud nʲizʔ seŋilud
kuna-xuru vɔt ɔtʃiko ɔtʃiko sɛzu-xon ʃit i-Ø nɔ-ju-d i-zʔ seŋir-ru-d
where/when-EVEN here bad bad face-LOC.SG you(sg).ACC NEG-3SG.S PRON.OBL.DAT-RESTR.ADJ-OBL.SG.2SG NEG-3SG.M look(ipfv)-INCH-FUT.CONNEG
где/когда-EVEN здесь плохой плохой face-ЛОК.ЕД ты(sg).АКК НЕГ-3ЕД.S МЕСТ.ОБЛ.ДАТ-RESTR.ПРИЛ-ОБЛ.ЕД.2ЕД НЕГ-3ЕД.M смотреть(ipfv)-ИНХ-ФУТ.КОННЕГ
He will never look to you bad.
Он никогда на тебя плохо не посмотрит.
The glossing of nɔjud is uncure-Глоссинг nɔjud не очевиден.
Primety_tdnt (1)
ɔu, manʔ nʲiuʔ, tɛxɛ anʲ kiu sɛz adubizʔ
ɔu man-ʔ i-uʔ tɛxɛ anʲ kiu sɛzu adu-bi-zʔ
EXC1 say(pfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR there(loc) and thunder face sit:down(pfv)-PRF-3SG.M
EXC1 сказать(pfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR там(loc) and thunder face сесть(pfv)-PRF-3ЕД.M
Oh, say, thunder cloud sat down.
О, мол, вон опять громовые тучи сели.