Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: climb. 32 total hits in 17 transcripts.
KukushkaLjdina_ips (1)
tɔnoju tɔdazaubiza
tɔ-no-ju tɔda-za-ubi-za
that-ADV-RESTR.ADJ climb(pfv)-CAUS3-HAB-3SG.SG.OBJ
тот-ADV-RESTR.ПРИЛ climb(pfv)-CAUS3-ХАБ-3ЕД.ЕД.ОБ
he goes up there along it
туда он по ней поднимается
the sense is not completely clear
How trousers were burnt down (1)
tɔdabizʔ piʔixonʲʔ
tɔda-bi-zʔ piʔi-d-nʲʔ
climb(pfv)-PRF-3SG.M trousers-DAT.SG-OBL.SG.1SG
climb(pfv)-PRF-3ЕД.M штаны-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1ЕД
fell onto my trousers
упала ко мне на штаны
Traces (2)
bita ... tɔdabuta
bizu-za *... tɔda-buʔ-da
water-NOM.SG.3SG *** climb(pfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
вода-NOM.ЕД.3ЕД *** climb(pfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
if the water ... will go up
если вода ... поднимется
unclear in the middle-в середине неразборчиво
Hiding from a bear on a fence (2)
tɔdaj ɛbuta
tɔda-j ɛ-buʔ-da
climb(pfv)-PTC.ANT be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG
climb(pfv)-ПРИЧ.ANT быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД
if it climbs
если он залезет
The freak and his brother (3)
tɔdazabiza kasada
tɔda-za-bi-za kasa-da
climb(pfv)-CAUS3-PRF-3SG.SG.OBJ man-OBL.SG.3SG
climb(pfv)-CAUS3-PRF-3ЕД.ЕД.ОБ мужчина-ОБЛ.ЕД.3ЕД
He made his brother climb.
Он поднял брата.
tOdid'-ползать, tOdaS-подняться
SluchaiMedvediVolki (6)
tɔr dʲadokoɔn tɔdaɡojb
tɔr dʲadokoɔn tɔda-ɡo-e-jʔ
so carefully climb(pfv)-DUR-M-1SG.M
так carefully climb(pfv)-ДУБ-M-1ЕД.M
So I go up carefully.
Я так тихонько поднимаюсь.
How to go back (1)
ɛzed tɔdadenaʔ mɛkonaʔ
ɛze-d tɔda-da-e-naʔ mɛzu-d-naʔ
up-OBL.SG.2SG climb(pfv)-FUT-M-1PL.M chum-DAT.SG-OBL.SG.1PL
вверх-ОБЛ.ЕД.2ЕД climb(pfv)-ФУТ-M-1МН.M chum-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН
We will go up home.
Вверх мы поднимемся домой.
Along the Yenissey river (1)
ɔnɛj dʲad tɔdaɡenaʔ
ɔnɛj dʲa-d tɔda-ɡa-e-naʔ
Enets place-DAT.SG climb(pfv)-DISC-M-1PL.M
Enets место-ДАТ.ЕД climb(pfv)-DISC-M-1МН.M
We go up to tundra.
Мы поднимаемся в тундру.
Olasne_tdnt (2)
kunʲri ɛbutɔu, tɔdaj ŋaʔ nʲiuʔ
kunʲi-ru ɛ-buʔ-da-ɔu tɔda-j ŋa-ʔ i-uʔ
how-RESTR be(ipfv)-CVB.COND-OBL.SG.3SG-EXC1 climb(pfv)-PTC.ANT exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR
как-RESTR быть(ipfv)-КОНВ.КОНД-ОБЛ.ЕД.3ЕД-EXC1 climb(pfv)-ПРИЧ.ANT существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR
Anyway, she climbed.
Как бы ни было, она поднялась.
The two mates (2)
pɛ nʲiʔ tɔdabizʔ
pɛ nʲiʔ tɔda-bi-zʔ
wood on(dir) climb(pfv)-PRF-3SG.M
wood на(dir) climb(pfv)-PRF-3ЕД.M
He climbed on a tree.
Он на дерево залез.