Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: be:enough. 20 total hits in 12 transcripts.
KakShitUntajki_II_2 (1)
pɛdar nʲiØ tɔɔriʔ, pɛdajʔ nʲiʃ tɔɔriʔ
pɛda-r i-Ø tɔɔri-ʔ pɛda-jʔ i-ʃ tɔɔri-ʔ
kamus-NOM.SG.2SG NEG-3SG.S be:enough(ipfv)-CONNEG kamus-NOM.SG.1SG NEG-3SG.S.PST be:enough(ipfv)-CONNEG
kamus-NOM.ЕД.2ЕД НЕГ-3ЕД.S be:enough(ipfv)-КОННЕГ kamus-NOM.ЕД.1ЕД НЕГ-3ЕД.S.ПРОШ be:enough(ipfv)-КОННЕГ
The kamus is not enough, the kamus was not enough.
Камуса не хватает, камуса не хватило.
Interview, part 2 (3)
tɔɔriØ
tɔɔri-Ø
be:enough(ipfv)-3SG.S
be:enough(ipfv)-3ЕД.S
it's enough
хватает
Interview (2) (2)
nʲiØ tɔɔriʔ modʲ bazaxanaʔ
i-Ø tɔɔri-ʔ modʲ baza-d-naʔ
NEG-3SG.S be:enough(ipfv)-CONNEG 1SG language-DAT.SG-OBL.SG.1PL
НЕГ-3ЕД.S be:enough(ipfv)-КОННЕГ 1ЕД язык-ДАТ.ЕД-ОБЛ.ЕД.1МН
is not similar to our language
не подходит к нашему языку
tOOriS-бьть равносильным друг другу, одинаковыми, равными друг другу
KakShitUntajki_I_3 (1)
iblʲɛjɡuɔn pɛdajʔ nʲiØ tɔɔriʔ
iblʲɛjɡu-ɔn pɛda-jʔ i-Ø tɔɔri-ʔ
small-PROL.SG kamus-NOM.SG.1SG NEG-3SG.S be:enough(ipfv)-CONNEG
маленький-ПРОЛ.ЕД kamus-NOM.ЕД.1ЕД НЕГ-3ЕД.S be:enough(ipfv)-КОННЕГ
The kamus is a bit not enough.
Немного камуса не хватает.
OZhizni_rad (5)
tʃike tʃuktʃi tɔɔritʃ
tʃike tʃuktʃi tɔɔri-tʃ
this all be:enough(ipfv)-3PL.S.PST
этот весь be:enough(ipfv)-3МН.S.ПРОШ
This was all enough.
Этого всего хватало.
KakXoronili (1)
no, prɔduktaxiz tɔɔriʔ nʲimʔ
no paradukta-xiz tɔɔri-ʔ i-mʔ
well foodstuff-DAT.PL be:enough(ipfv)-CONNEG NEG-3PL.S.CONTR
хорошо foodstuff-ДАТ.МН be:enough(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3МН.S.CONTR
well, they have enough to pay their food, after all
ну, на продукты-то хватает
A man and the one-legged woman (1)
iblʲɛjɡuɔn biida uʔ ... itauʔ tɔɔriʔ anʲ
iblʲɛjɡu-ɔn bii-da uzu *... i-ta-uʔ tɔɔri-ʔ anʲ
small-PROL.SG mind-OBL.SG.3SG mind *** NEG-PROB-3SG.S.CONTR be:enough(ipfv)-CONNEG and
маленький-ПРОЛ.ЕД ум-ОБЛ.ЕД.3ЕД ум *** НЕГ-ПРОБ-3ЕД.S.CONTR be:enough(ipfv)-КОННЕГ and
A bit he had not enough intelligence.
Немного ума у него..., наверное, недоставало.
unclear in the middle-в середине неразборчиво
How trousers were burnt down (1)
mujʔ, poɡanʲʔ koo nʲiØ tɔɔriʔ taxan
mujs poɡa-nʲʔ koo i-Ø tɔɔri-ʔ taxa-xon
make(ipfv) fishing:net-OBL.SG.1SG ear NEG-3SG.S be:enough(ipfv)-CONNEG behind-LOC.SG
делать(ipfv) fishing:net-ОБЛ.ЕД.1ЕД ear НЕГ-3ЕД.S be:enough(ipfv)-КОННЕГ за-ЛОК.ЕД
well, the ear of the net is not enough there
это самое, уха сети там не хватает
PojmalLosja (2)
modʲ ŋulʲ uzinʲʔ nʲiʔ tɔɔriʔ tɛxɛ
modʲ ŋulʲ uza-nʲʔ i-ʔ tɔɔri-ʔ tɛxɛ
1SG very arm-PL.1SG NEG-3PL.S be:enough(ipfv)-CONNEG there(loc)
1ЕД очень arm-МН.1ЕД НЕГ-3МН.S be:enough(ipfv)-КОННЕГ там(loc)
My legs are not enough there.
У меня совсем там руки не достают.
A calm year (1)
axa, tizuʔ tɔnieʔ, tɔɔriʔ tizuʔ
aa te-zuʔ tɔne-ʔ tɔɔri-ʔ te-zuʔ
yeah reindeer-NOM.PL.3PL there:is(ipfv)-3PL.S be:enough(ipfv)-3PL.S reindeer-NOM.PL.3PL
yeah олень-NOM.МН.3МН there:is(ipfv)-3МН.S be:enough(ipfv)-3МН.S олень-NOM.МН.3МН
Yeah, their reindeer are there, their reindeer are enough.
Ага, их олени есть, их оленей хватает.
далее по-русски