Forest Enets

Lexical glosses for Forest Enets (English)

This list of lexical glosses found in Forest Enets transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Forest Enets.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: sky. 120 total hits in 42 transcripts.
Djoa (1)
ŋaza ... mɛziza mab sɔɔ
ŋa-za *... mɛse-za man-buʔ sɔɔ
sky-NOM.SG.3SG *** wind-NOM.SG.3SG say(pfv)-CVB.COND strong
небо-NOM.ЕД.3ЕД *** wind-NOM.ЕД.3ЕД сказать(pfv)-КОНВ.КОНД сильный
Weather... If the wind is strong.
Погода... Если ветер будет сильным.
ИИ: как целое предложение звучит нормально; я не понимаю, при чем тут тогда слово Naza
How to conserve the cloudberries (1)
tɔrse ŋaxan mɛr piɡoɔØ
tɔrse ŋa-xon mɛr pi-ɡo-Ø
such sky-LOC.SG quickly mature(pfv)-DUR-3SG.S
such небо-ЛОК.ЕД быстро mature(pfv)-ДУБ-3ЕД.S
During such a weather it matures quickly.
В такую погоду она быстро созревает.
Mosquitos (2)
ɔtuzej ŋaxan tʃi ŋaʔ nʲiuʔ, ... nʲiuʔ tʃiker
ɔtuze-j ŋa-xon tʃi ŋa-ʔ i-uʔ *... i-uʔ tʃike-r
autumn-ADJ sky-LOC.SG here exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR *** NEG-3SG.S.CONTR this-NOM.SG.2SG
autumn-ПРИЛ небо-ЛОК.ЕД здесь существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR *** НЕГ-3ЕД.S.CONTR этот-NOM.ЕД.2ЕД
so in autumn, after all, a disaster, after all
осенью ведь вот, мучение просто
unclear in the middle-непонятно в середине
Glutton (2) (1)
sare ɔbu nodab ŋa nʲeza piis
sare ɔbu nodab ŋa i-za piis-ʔ
rain what wet sky NEG-3SG.SG.OBJ be:afraid(ipfv)-CONNEG
rain что wet небо НЕГ-3ЕД.ЕД.ОБ be:afraid(ipfv)-КОННЕГ
If a rain, it does not suffer from the wet weather.
Дождь ли, мокрой погоды она не боится.
How people used to bury (1)
toni ʃeribuʔuj narej ŋaxan
toni ʃeri-buʔuj nara-j ŋa-xon
there(dir) be:hidden(ipfv)-CVB.SML spring-ADJ sky-LOC.SG
там(dir) be:hidden(ipfv)-КОНВ.СИМ spring-ПРИЛ небо-ЛОК.ЕД
he was buried there during a spring weather
там его похоронили в весеннюю погоду
UbilDikogo (1)
narej ŋa ŋaʔ nʲiuʔ anʲ, kanʲejʔ
nara-j ŋa ŋa-ʔ i-uʔ anʲ kanʲe-jʔ
spring-ADJ sky exist(ipfv)-CONNEG NEG-3SG.S.CONTR and leave(pfv)-1DU.S/SG.OBJ
spring-ПРИЛ небо существовать(ipfv)-КОННЕГ НЕГ-3ЕД.S.CONTR and оставить(pfv)-1ДВ.S/ЕД.ОБ
It was spring weather, we left.
Погода-то была весенняя, мы поехали.
A man and the one-legged woman (1)
kɔzirud ŋa, biida iron madaØ
kɔ-za-r-d ŋa bii-da iron man-da-Ø
birch-CAUS3-MULT-2SG.S sky mind-OBL.SG.3SG under say(pfv)-FUT-3SG.S
береза-CAUS3-MULT-2ЕД.S небо ум-ОБЛ.ЕД.3ЕД под сказать(pfv)-ФУТ-3ЕД.S
..., he would think
..., он подумает
kɔzirud ŋa is unclear-kɔzirud ŋa неясно
OZhizni_rad (1)
vɔbʃem sirej ŋaxan ɡɔtɔvʲatsa tʃike narnoju, tɔɔnoju
vɔbʃem sira-j ŋa-xon *ɡɔtɔvʲ-a-t-sa tʃike nara-no-ju tɔɔ-no-ju
in:sum snow-ADJ sky-LOC.SG ***-NMLZ1-OBL.PL.2SG-INTER this spring-ADV-RESTR.ADJ summer-ADV-RESTR.ADJ
in:sum snow-ПРИЛ небо-ЛОК.ЕД ***-NMLZ1-ОБЛ.МН.2ЕД-ИНТЕР этот spring-ADV-RESTR.ПРИЛ лето-ADV-RESTR.ПРИЛ
In sum, they prepare to the winter weather so in spring, in summer
В общем, к зимней погоде они готовятся это весной, летом
ɡɔtɔvʲatsa is in Russian-ɡɔtɔvʲatsa по-русски
PrimetyVPrirode_rad (3)
tʃi ɛzaØ, ŋaxaz kauta bɛse ooŋaʔ
tʃi ɛ-da-Ø ŋa-xoz kaus-da bɛse oor-ʔ
here be(ipfv)-FUT-3SG.S sky-ABL.SG fall:down(pfv)-PTC.SML iron eat(ipfv)-3PL.S
здесь быть(ipfv)-ФУТ-3ЕД.S небо-АБЛ.ЕД fall:down(pfv)-ПРИЧ.СИМ iron есть(ipfv)-3МН.S
And so, they eat money that fall down from the heaven.
И вот, едят деньги, падающие с неба.
Interview (1) (1)
tɔɔnoju anʲ ɛke ŋaza dʲazib muxon dʲiriɡazʔ
tɔɔ-no-ju anʲ ɛke ŋa-za dʲaziu-buʔ mo-xon dʲiri-ɡa-zʔ
summer-ADV-RESTR.ADJ and this sky-NOM.SG.3SG heat:up(pfv)-CVB.COND PLC-LOC.SG live(ipfv)-DISC-1SG.S
лето-ADV-RESTR.ПРИЛ and этот небо-NOM.ЕД.3ЕД heat:up(pfv)-КОНВ.КОНД PLC-ЛОК.ЕД жить(ipfv)-DISC-1ЕД.S
And so in summer, when the weather becomes warm, I ususally live in, well.
Летом вот, когда погода становится теплой, я обычно живу в этом самом.