Even

Suffix glosses for Even (English)

This list of suffix glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the suffix gloss appears in the texts available in the collection for Even.

A list of of abbreviations used for the English glosses found in the texts is accessible from the help menu.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: acc. 105 total hits in 8 transcripts.
An Even farce (15)
Ịawụ?
ịak-W
what-ACC
что-АКК
What?
Чего?
Birds in love (8)
E, ńaːn ịaw-kana [ku] kuːkekińun ịaw-kana, ọŋalčan.
e ńaːn ịak-W=kEnE kuːkeki-ńUn ịak-W=kEnE ọŋalčan
DP also what-ACC=CONTR sojka-COM what-ACC=CONTR kedrowka.R
DP тоже что-АКК=CONTR sojka-COM что-АКК=CONTR kedrowka.R
Ah, then, uhm, KEDROVKA and, uhm, SOJKA.
Test-V3775 (8)
E, ńaːn ịaw-kana [ku] kuːkekińun ịaw-kana, ọŋalčan.
e ńaːn ịak-W=kEnE kuːkeki-ńUn ịak-W=kEnE ọŋalčan
DP also what-ACC=CONTR sojka-COM what-ACC=CONTR kedrowka.R
DP тоже что-АКК=CONTR sojka-COM что-АКК=CONTR kedrowka.R
Ah, then, uhm, KEDROVKA and, uhm, SOJKA.
Значит, гм, кедровка и сойка.
Glove and love (9)
Erek hurken nọːdụ nọːdụ [aha] ahatkan-hụnaːdʒụ geleːtennen.
er-k hurkeːn nọːd-W nọːd-W asatkan-hụnadʒ-W geleː-Č-E-nnE-N(I)
PROX-NOM young:man beautiful-ACC beautiful-ACC girl-daughter-ACC search-RES-0-NEC.PTC-POSS.3SG
PROX-NOM young:man beautiful-АКК beautiful-АКК girl-daughter-АКК искать-RES-0-НЕЦ.ПРИЧ-ПОСС.3ЕД
That young man will search for a very beautiful girl-bride.
Этот парень будет искать красивую-красивую девушку-невестку.
A lighthearted exchange (10)
Ee, taraw.
ee tar-W
eh DIST-ACC
eh DIST-АКК
Oh, that!
Аа, это!
Spirits (28)
Ịawụ?, goːnem.
ịak-W goːn-R(E)-m
what-ACC say-NONFUT-1SG
что-АКК сказать-NONFUT-1ЕД
"What?", I said.
"Что?",-сказала я.
The raven and the crow (5)
Kupiro, čuːleŋčemu,
Kupiro čuːlen-ŋ-KEn-W
refrain juice:of:berries-AL-DIM-ACC.POSS.1SG
refrain juice:of:berries-AL-ДИМ-АКК.ПОСС.1ЕД
Kupiro, my berry juice,
Купирө, мой сок,
The sacred reindeer (22)
Dʒe, tarịč gọrla gọrla ọkaːtụ, emŋe ọkaːtụ họlča, halgań bọlla.
dʒe.Y tar-Č gọr-(dU)LE gọr-(dU)LE ọkaːt-W emŋe ọkaːt-W họl-čE halgan-Č buolla.Y
DP.Y DIST-INS distance-LOC distance-LOC river-ACC broad river-ACC move:upstream-PF.PTC foot-INS DP.Y
DP.Y DIST-INS distance-ЛОК distance-ЛОК river-АКК broad river-АКК move:upstream-ПРФ.ПРИЧ ступня-INS DP.Y
Then, he went a long, long way up the river, the broad river, on foot.
Потом долго-долго он шел вверх по течению реки, большой реки, пешком.