Even

Lexical words in Even

This list of lexical words found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical word appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: dọlbanị. 8 total hits in 5 transcripts.
Spirits (3)
goliŋendi, ujun dọlbanịdụn-gụ ịadụn-gụ.
goli-ŋE-nrI ujun dọlbanị-DU-N(I)=GU ịak-DU-N(I)=GU
put:animal:bones:on:platform-POL.IMP-2SG nine night-DAT-POSS.3SG=INTER what-DAT-POSS.3SG=INTER
put:animal:bones:on:platform-POL.ИМП-2ЕД nine ночь-ДАТ-ПОСС.3ЕД=ИНТЕР что-ДАТ-ПОСС.3ЕД=ИНТЕР
you should put its bones on the high platform, for nine nights or thereabouts."
захоронишь, на девять ночей где-то."
The sacred reindeer (1)
Hiːgridʒur bukaːtịn adị-da dọlbọnịw dʒepte bọlla.
hiːg-RIdʒI-L bukatïn.Y adị=dE dọlbanị-W dʒeb-R(E) buolla.Y
flay-ANT.CVB-PL in:general.Y how:much=DP night-ACC eat-NONFUT(3PL) DP.Y
flay-ANT.КОНВ-МН in:general.Y сколько=DP ночь-АКК есть-NONFUT(3МН) DP.Y
When he flayed it, they ate it for a couple of days.
Мясо тарбагана они ели несколько дней.
The sacred reindeer (1)
Hiːgridʒur bụkaːtịn adị-da dọlbọnịw dʒepte bọlla.
hiːg -RIdʒI -L bukatïn.Y adị =dE dọlbanị -W dʒeb -R(E) buolla.Y
flay -ant.cvb -pl completely.Y how.much =ptl night -acc eat -nonfut(3pl) ptl.Y
flay -ant.cvb -pl completely.Y как.много =ptl ночь -acc есть -nonfut(3pl) ptl.Y
When he flayed it, they ate it for a couple of days.
Мясо тарбагана они ели несколько дней.
Cannibal story (1)
Tar, digen mịar [anŋa] dọlbanịŋdụn, tar, aːtča ọːčalan digen mịar anŋanịn, ee, ọːn goːnem, dọlbanịŋan tọːldan bọlla, ịan-kan, tadụ goːnni:
tar digen mịan -L dọlbanị -ŋ -DU -n(I) tar aːtča ọː -čE -(dU)LE -n(I) digen mịan -L anŋan -n(I) ee ọːn goːn -R(E) -m dọlbanị -ŋ -E-n(I) tụọl.Y -R(E) -n(I) buolla.Y ịa -n(I) =kEnE tar -DU goːn -n(I)
dist four ten -pl night -aln -dat -poss.3sg dist neg.ex become -pf.ptc -loc -poss.3sg four ten -pl year -poss.3sg intj how say -nonfut -1sg night -aln -ep-poss.3sg be.fulfilled.Y -nonfut -3sg ptl.Y what -3sg =contr dist -dat say -3sg
dist четыре десять -pl ночь -aln -dat -poss.3sg dist neg.ex become -pf.ptc -loc -poss.3sg четыре десять -pl год -poss.3sg intj как сказать -nonfut -1sg ночь -aln -ep-poss.3sg быть.fulfilled.Y -nonfut -3sg ptl.Y что -3sg =contr dist -dat сказать -3sg
Forty nights, forty years, no, how should I say, (forty) days after she had died, uhm, she said:
На сороковую ночь, после смерти моей бабушки.
A conversation about Even culture (2)
Daže umun, əə, ịadụ-kụna dʒụkčadụ, ọstọjaːnka, ńuŋen dọlbanịdụk huluku onneh bihe.
daže.R omen əə ịa -DU =kEnE dʒụkča -DU stojanka.R ńuŋen dọlbanị -DUk(U) hulek -W e -nnE -s(I) bi -R(E)
even.R one hesit what -dat =contr camp -dat camp.R six night -abl more -acc neg -nec.ptc -poss.2sg be -neg.cvb
even.R один hesit что -dat =contr стоянка -dat стоянка.R шесть ночь -abl больше -acc neg -nec.ptc -poss.2sg быть -neg.cvb
One shouldn't stay in one, erm, nomadic camp longer than six days.
Даже в одной стоянке олени, больше шести дней не должны стоять.