Even

Lexical glosses for Even (English)

This list of lexical glosses found in the Even transcribed texts allows you to navigate directly to examples in the audio and video recordings.

Each item is followed by a number which gives an indication of how many times the lexical gloss appears in the texts available in the collection for Even.

Clicking on the number following an item will take you to a result set for that item.

Search: stomach. 2 total hits in 2 transcripts.
Spirits (1)
Uldewen, bọŋkọwan, tačịn helaj bimnin, uren dọːwan, bekečkemen omen ịadụ-karịa...
ulre-W-E-N(I) bọŋka-W-E-N(I) tačịn celyj.R bi-mnIn ur-E-N(I) dọː-W-E-N(I) bekeč-KEn-W-E-N(I) omen ịak-DU=kArV
meat-ACC-0-POSS.3SG intestines-ACC-0-POSS.3SG so whole.R be-DUR.CVB stomach-0-POSS.3SG inside-ACC-0-POSS.3SG all-DIM-ACC-0-POSS.3SG one what-DAT=CONTR
мясо-АКК-0-ПОСС.3ЕД intestines-АКК-0-ПОСС.3ЕД так целый.R быть-ДУБ.КОНВ stomach-0-ПОСС.3ЕД inside-АКК-0-ПОСС.3ЕД весь-ДИМ-АКК-0-ПОСС.3ЕД один что-ДАТ=CONTR
Meat, intestines, just as they are, as a whole, the inside of its stomach, all of that is collected in one place, uhm...
Мясо, потроха, так целиком, внутренность живота, всё в одно собрано ...
Tompo in Soviet times (1)
Tadụ bọllaːna, ịak-karịa, əə, biː tadụ dʒoːris-ku anŋanịw, ịlịs-kụ anŋanịw hupkučodduku, anị, internaːt hurelni butunni, omen dʒụːdụ bihil kụŋaːl butunni, urdʒur, is, ur, tiːptur kokeːritnen.
tar -DU buollaγïna.Y ịa -k =kErIE əə biː tar -DU dʒoːr -IS.Y =GU anŋan -W ịlan -IS.Y =GU anŋan -W hupku -Č -E-D -REk -W anï.Y internat.R hute -SEl -n(I) bütün.Y -n(I) omen dʒụː -DU bi -RI -L kụŋaː -L büttüːn.Y -n(I) ur -DʒUr is.Y ur tiːp.Y -DʒUr kokeː -RI -tEn
dist -dat ptl.Y what -nom =contr hesit 1sg dist -dat two -ord.Y =q year -acc three -ord.Y =q year -acc learn -res -ep-prog -cond.cvb -poss.1sg now.Y boarding.school.R child -pl -poss.3sg all.Y -poss.3sg one house -dat be -impf.ptc -pl child -pl all.Y -poss.3sg stomach -inst.prfl.pl stomach.Y stomtyphoid.fever.Y -inst.prfl.pl die -pst -poss.3pl
dist -dat ptl.Y что -nom =contr hesit 1sg dist -dat два -ord.Y =q год -acc три -ord.Y =q год -acc learn -res -ep-prog -cond.cvb -poss.1sg сейчас.Y boarding.школа.R ребенок -pl -poss.3sg весь.Y -poss.3sg один дом -dat быть -impf.ptc -pl ребенок -pl весь.Y -poss.3sg stomach -inst.prfl.pl stomach.Y stomtyphoid.fever.Y -inst.prfl.pl умереть -pst -poss.3pl
Then, uhm, while I was attending the second or the third class, then, all the boarding school children, all kids that lived together in one house, died of stomach, uhm, typhoid fever.
Тогда я учился во втором или же пошел в третий класс, все дети которые жили в интернате заболели, и умерли. / Там на второй или на третий, когда я учился, все интернатовские дети, которые жили в одном доме заболели тифом и умерли.